giấm thanh

Học thuật
Thân thiện
giấm thanh

Mẹ dùng giấm thanh để làm nước chấm.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Vinaigre fin, vinaigre léger : "giấm thanh" désigne un type de vinaigre de qualité, généralement clair et au goût délicat, souvent produit à partir de vin de riz et parfumé avec des ingrédients comme la pulpe de litchi ou des pousses de bambou tendres.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Món nộm này cần một chút giấm thanh để có vị chua dịu. (Cette salade nécessite un peu de vinaigre fin pour une acidité douce.)
    • Giấm thanh làm từ rượu litchiđặc sản của vùng này. (Le vinaigre fin fait à partir d'alcool et de litchi est une spécialité de cette région.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est spécifique à la cuisine vietnamienne et se réfère à un ingrédient de cuisine raffiné, par opposition au vinaigre ordinaire ("giấm"). Il est prisé pour sa capacité à rehausser les saveurs sans les dominer.
Variantes et mots apparentés
  • Giấm (nom) : vinaigre (terme générique).
    • Giấm táo cũng rất tốt cho sức khỏe. (Le vinaigre de cidre est aussi très bon pour la santé.)
Synonymes
  • Vinaigre délicat : vinaigre au goût subtil et léger.
  • Vinaigre de riz parfumé : vinaigre issu de la fermentation du riz, souvent aromatisé.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée à ce terme précis. Il s'utilise principalement dans un contexte culinaire descriptif.
giấm thanh

Mẹ dùng giấm thanh để làm nước chấm.

  1. vinaigre fin

Proverbs and Idioms